| It seems like yesterday I was taking you to kindergarten. | Такое ощущение, что еще вчера я отводила тебя в детский садик. |
| Private kindergarten where I got straight check marks. | Частный детский садик, где я получал прямые галочки. |
| Well, soon you'll have another daughter to take off to kindergarten. | Ну, скоро ты будешь отводить еще одну дочку в детский садик. |
| You miss your friend... and want to go back to kindergarten? | Хёрин, ты скучаешь по своей подружке... и хочешь вернуться в детский садик? |
| Roland Gorges found that children who had been to a forest kindergarten were above average, compared by teachers to those who had not, in all areas of skill tested. | Роланд Горджес (Roland Gorges) обнаружил, что дети, которые посещали лесной детский садик, по сравнению с тем, кто посещал обычный садик, обладают способностями выше среднего во всех областях, которые были исследованы. |
| We'll send this one to kindergarten. | Этого устроим в детский садик. |
| Where's Miss Kindergarten? | А где мисс Детский Садик? |
| Is Miss Kindergarten back? | Снова мисс Детский Садик? |
| You were four and in kindergarten. | Тебе было четыре, ты ходил в детский садик. |
| Over here, our town kindergarten. | А вот здесь наша детский садик. |
| It's a kindergarten preparatory school. | Это детский садик в подготовительной школе. |
| Anzu goes to a kindergarten with her friends, the shy Koume and the eccentric Hiiragi. | Андзу посещает детский садик со своими подружками: тихоней Коумэ и эксцентричной Хиираги. |